スティーブ・ジョブズの名言 【対訳】歴史的スピーチとインタビュー

Steve-Jobs-2実業家の名言

segagman, Steve Jobs 1955-2011 (6216457030), CC BY 2.0

細部にこだわる。それは時間をかけてもこだわる価値のあるものだ。
―― スティーブ・ジョブズ

Details matter, it’s worth waiting to get it right.
―― Steve Jobs

量より質が重要だ。2本の二塁打より、1本のホームランのほうがずっといい。
―― スティーブ・ジョブズ

Quality is more important than quantity. One home run is much better than two doubles.
―― Steve Jobs

シンプルであることは、複雑であることよりもむずかしいときがある。物事をシンプルにするためには、懸命に努力して思考を明瞭にしなければならないからだ。だが、それだけの価値はある。なぜなら、ひとたびそこに到達できれば、山をも動かせるからだ。
―― スティーブ・ジョブズ

Simple can be harder than complex. You have to work hard to get your thinking clean to make it simple. But it’s worth it in the end because once you get there, you can move mountains.
―― Steve Jobs

成功する起業家と成功しない起業家の違いの半分は「忍耐力」だ。
―― スティーブ・ジョブズ

I’m convinced that about half of what separates successful entrepreneurs from the non-successful ones is pure perseverance.

―― Steve Jobs

separatesépərèɪt他動詞〈人・物を〉分ける
entrepreneurὰːntrəprənˈɚː名詞起業家
perseverancep`ɚːsəví(ə)rəns名詞忍耐力

アップル社再建の妙薬は、費用を削減することではない。現在の苦境から抜け出す斬新な方法を編み出すことだ。
―― スティーブ・ジョブズ

The cure for Apple is not cost-cutting. The cure for Apple is to innovate its way out of its current predicament.
―― Steve Jobs

イノベーションこそが、誰がリーダーで誰がフォロワーかをはっきりさせる。
―― スティーブ・ジョブズ

Innovation distinguishes between a leader and a follower.
―― Steve Jobs

宇宙に印をつけるようなインパクトを与えたいんだ。
―― スティーブ・ジョブズ

I want to put a ding in the universe.
―― Steve Jobs

私のビジネスモデルは、ビートルズだ。4人でお互いの弱点を補い合っていた。バランスが取れていて、4人以上の力を発揮できていた。ビジネスというのはそういうものだ。偉大なことは、ひとりではできない。チームによってのみ成し得ることができる。
―― スティーブ・ジョブズ

My model for business is the Beatles. They were four guys who kept each other’s kind of negative tendencies in check. They balanced each other, and the total was greater than the sum of the parts. That’s how I see business: Great things in business are never done by one person. They’re done by a team of people.
―― Steve Jobs

海軍に入るくらいなら、海賊になったほうがいい。
―― スティーブ・ジョブズ

Why join the navy if you can be a pirate?
―― Steve Jobs

我々がすることと同じくらい、我々がしないことを私は誇りに思う。
―― スティーブ・ジョブズ

I’m as proud of what we don’t do as I am of what we do.
―― Steve Jobs

誰もが、今この瞬間が未来に影響を及ぼす一瞬であることを知っている。
―― スティーブ・ジョブズ

Everyone here has the sense that right now is one of those moments when we are influencing the future.
―― Steve Jobs

テレビを観るのは、自分の脳のスイッチをオフにするためであり、コンピュータで仕事をするのは、脳のスイッチをオンにしたいときでしょう。
―― スティーブ・ジョブズ

We think basically you watch television to turn your brain off, and you work on your computer when you want to turn your brain on.
―― Steve Jobs

我々の目的は世界一の製品をつくることだ。世界一の大企業になることではない。
―― スティーブ・ジョブズ

Our goal is to make the best devices in the world, not to be the biggest.
―― Steve Jobs

自身がクオリティの判断基準となれ。中には高い質を求められる環境に慣れていないものもいる。
―― スティーブ・ジョブズ

Be a yardstick of quality. Some people aren’t used to an environment where excellence is expected.
―― Steve Jobs

yardstickjάːrdstìk名詞判断の基準[尺度]、ものさし
excellenceéksələns名詞卓越、 優秀

あなたにとって大切で重要な刺激的なことをやっているならば、あなたは頑張る必要はない。ビジョンがあなたを突き動かしてくれる。
―― スティーブ・ジョブズ

If you are working on something exciting that you really care about, you don’t have to be pushed. The vision pulls you.
―― Steve Jobs

消費者に、何が欲しいかを聞いてそれを与えるだけではいけない。完成するころには、彼らは新しいものを欲しがるだろう。
―― スティーブ・ジョブズ

You can’t just ask customers what they want and then try to give that to them. By the time you get it built, they’ll want something new.
―― Steve Jobs

人生の中で私が一番好きなもの。それはお金のかからない、誰もが持っている、最も貴重なものだ。そう、時間だよ。
―― スティーブ・ジョブズ

My favorite things in life don’t cost any money. It’s really clear that the most precious resource we all have is time.
―― Steve Jobs

イノベーティブな関係性を作るなら、皆と同じ経験をしていてはダメだ。
―― スティーブ・ジョブズ

If you’re gonna make connections which are innovative… you have to not have the same bag of experiences as everyone else does.
―― Steve Jobs

顧客はより幸せでよりよい人生を夢見ている。製品を売ろうとするのではなく、彼らの人生を豊かにするんだ。
―― スティーブ・ジョブズ

Your customers dream of a happier and better life. Don’t move products. Enrich lives.
―― Steve Jobs

結果の平等はともかく、機会というものは誰にでも平等であると固く信じている。
―― スティーブ・ジョブズ

I’m a very big believer in equal opportunity as opposed to equal outcome.
―― Steve Jobs

 
 
<おすすめ書籍>
『スティーブ・ジョブズ I』

取材嫌いで有名なスティーブ・ジョブズが全面協力したからこそ書けた、唯一無二の伝記。家族、経営、人生の目的……。
ベテラン翻訳者の井口耕二氏による、淡々とした中に登場人物たちの思いがにじみ出る名訳です。

タイトルとURLをコピーしました