【名言を英語で】人生はたった一度きり。だから、幸せになれることをやり、笑顔になれる人と一緒にいること。

life-only-comes-around-once-so-do-whatever-makes-you-happy-2 名言を英語で

パリス・ヒルトンの名言「人生はたった一度きり。だから、幸せになれることをやり、笑顔になれる人と一緒にいること。」を英語原文・英単語帳とともにご紹介します。

スポンサーリンク

名言「人生はたった一度きり。だから、幸せになれることをやり、笑顔になれる人と一緒にいること。」の英語原文

人生はたった一度きり。だから、幸せになれることをやり、笑顔になれる人と一緒にいること。
―― パリス・ヒルトン(アメリカの実業家、モデル、女優、歌手)

Life only comes around once, so do whatever makes you happy, and be with whoever makes you smile.
―― Paris Hilton

単語 発音記号 品詞 意味
come kˈʌm 動詞 〈時が〉 到来する
whatever (h)wɑṭévɚ 代名詞 …するものは何でも
whoever hùːévɚ 代名詞 …する誰でも
Paris pˈærɪs 名詞 パリス
Hilton híltn 名詞 ヒルトン

 

パリス・ヒルトンは、ヒルトンホテルの創設者コンラッド・ヒルトンのひ孫で、生まれながらのセレブ。女優、モデル、DJ、歌手、実業家(香水・ファッションブランド・アパート複合施設)として幅広く活躍しています。自分が挑戦してみたいと思ったことには懸命に取り組み、猛練習して高い評価を得てきました。

<18歳からモデルとして活動し、2003年に出演したリアリティ番組「シンプル・ライフ」によりブレイク。18歳から自分のお金で生活しているとも発言しています。リアリティ番組に出演していたころのおバカ風なキャラクターは、番組制作側の方針に従って作ったものだと、のちに告白しています。

パリス・ヒルトンは、生まれつき与えられたものではなく、自分の努力で得たもので評価されたいと言います。その元気に頑張る前向きな姿勢は、「ただラクをして楽しみたい」というセレブに対する世間のイメージとは違うものを感じさせます。

このことを踏まえて上記の名言を読み返すと、「幸せになれると思うことは全部やって、一緒にいると笑顔になれる人みんなといること」というのは、彼女自身が実践して幸せになれた方法のようです。

 

タイトルとURLをコピーしました