【名言を英語で】型にはまった退屈な生活をする暇はないのよ。仕事のための時間と…

there-is-no-time-for-cut-and-dried-monotony-there-is-time-for-work名言を英語で

フランスの女性ファッションデザイナー、ココ・シャネルの名言「型にはまった退屈な生活をする暇はないのよ。仕事のための時間と、人を愛するための時間があるだけ。ほかに費やす時間はないわ。」英語訳です。

スポンサーリンク

名言「型にはまった退屈な生活をする暇はないのよ。仕事のための時間と、人を愛するための時間があるだけ。ほかに費やす時間はないわ。」の英語訳

型にはまった退屈な生活をする暇はないのよ。仕事のための時間と、人を愛するための時間があるだけ。ほかに費やす時間はないわ。
―― ココ・シャネル(フランスの女性ファッションデザイナー)

There is no time for cut-and-dried monotony. There is time for work. And time for love. That leaves no other time.
―― Coco Chanel

 

タイトルとURLをコピーしました