【名言を英語で】変化はつねに力強い。あなたの鈎針(かぎばり)を投げておけ。少なくともあなたが期待する池の中に魚はいる。

luck-affects-everything-let-your-hook-always-be-cast名言を英語で

古代ローマの詩人、オウィディウスの名言「変化はつねに力強い。あなたの鈎針(かぎばり)を投げておけ。少なくともあなたが期待する池の中に魚はいる。」英語訳です。

スポンサーリンク

名言「変化はつねに力強い。あなたの鈎針(かぎばり)を投げておけ。少なくともあなたが期待する池の中に魚はいる。」の英語訳

変化はつねに力強い。あなたの鈎針(かぎばり)を投げておけ。少なくともあなたが期待する池の中に魚はいる。
―― オウィディウス(古代ローマの詩人、代表作『愛の歌』『変身物語』)

Luck affects everything. Let your hook always be cast; in the stream where you least expect it there will be a fish.
―― Ovid

 

タイトルとURLをコピーしました