時は悲しみと口論の傷を癒す。人はみな変わる。過去の自分はもはや現在の自分ではない。悩む者も悩ます者も、時がたてば別人になる。
―― ブレーズ・パスカル(フランスの哲学者、物理学者、数学者、神学者)
Time heals griefs and quarrels, for we change and are no longer the same persons. Neither the offender nor the offended are any more themselves.
―― Blaise Pascal
大丈夫、そのくらいで死んだりしない。
―― ファーギー・デュアメル(アメリカの歌手、ソングライター、女優)
A little party never killed nobody.
―― Fergie
一人でいられる能力こそ、愛する能力の前提条件なのだ。
―― エーリッヒ・フロム(ドイツの社会心理学者、精神分析学者)
The ability to be alone is the condition for the ability to love.
―― Erich Fromm
何もかもが変わっていく瞬間があります。今まで嘆いていたことが突然どうでもいいことに思えてくるのです。
―― アイリス・マードック(アイルランドの女性作家、哲学者、詩人、代表作『鐘』『ユニコーン』『海よ、海』)
In a moment everything is altered. The brooding self disappears and, when thinking of the same matter, it now seems less important.
―― Iris Murdoch
あなたは愛される人だから、いつか手に入れることができるでしょう。
―― エイミー・ポーラー(アメリカの女優、声優、脚本家、プロデューサー)
You deserve love and you’ll get it.
―― Amy Poehler
自分の全生命を女の愛というカードに賭けた男が、このカードが殺された時、がっくりとなって何事も手につかないほど放心してしまうようなら、そんな人間は – 男ではなく、ただのオスである。
―― イワン・ツルゲーネフ(ロシア帝国の貴族、小説家、代表作『猟人日記』『初恋』『その前夜』)
I must say, though, that a man who has staked his whole life on the card of a woman’s love and who, when that card is trumped, falls to pieces and lets himself go to the dogs — a fellow like that is not a man, not a male.
―― Ivan Turgenev
進み続けることを、忘れないで。
―― アニメ映画『ファインディング・ニモ』
Just keep swimming.
―― Finding Nemo
恋がさめるというのはとても啓発的です。しばらくの間、新しい目で世界を見るでしょう。
―― アイリス・マードック(アイルランドの女性作家、哲学者、詩人、代表作『鐘』『ユニコーン』『海よ、海』)
Falling out of love is very enlightening. For a short while you see the world with new eyes.
―― Iris Murdoch
恋人は贅沢品であって、不可欠ではない。
―― シェール(アメリカの歌手、女優)
Men are a luxury, not a necessity.
―― Cher
あなたの同意なしに、誰もあなたに劣等感を抱かせることはできない。
―― エレノア・ルーズベルト(アメリカの第32代フランクリン・ルーズベルト大統領の妻(ファーストレディ)、人権活動家、世界人権宣言の起草者)
No one can make you feel inferior without your consent.
―― Eleanor Roosevelt
もう一度、愛を信じる勇気を持って。そう、常にもう一度よ。
―― マヤ・アンジェロウ(アメリカの詩人、作家、公民権運動家)
Have enough courage to trust love one more time and always one more time.
―― Maya Angelou
他の誰かのために、あなたの輝きを失ったりしないで。
―― タイラ・バンクス(アメリカのファッションモデル、女優、テレビ司会者、実業家)
Never dull your shine for somebody else.
―― Tyra Banks
始まりと呼ばれるものは、しばしば終末であり、終止符を打つということは、新たな始まりである。終着点は、出発点である。
―― T. S. エリオット(イギリスの詩人、劇作家、文芸批評家、ノーベル文学賞受賞、代表作 長詩『荒地』、詩劇『寺院の殺人』)
心は、過去の悲しみから脱皮するもの。
―― エラ・ウィーラー・ウィルコックス(アメリカの女性作家、詩人)
悲しみは解ける、五月の雪のように、そんなに冷たいものなどはありはしないように。
―― ジョージ・ハーバート(イギリスの詩人、神学者)
下を向いていたら、虹を見つけることは出来ないよ。
―― チャールズ・チャップリン(イギリスの俳優、映画監督、コメディアン、脚本家)
終わりのある愛は悲劇じゃないわ。終わりのない愛こそ悲劇なのよ。
―― シャーリー・ハザード(オーストラリア系アメリカ人の小説家、短編小説家、エッセイスト、代表作「自分の家で」「正午」)
恋の終わりは、自分から立ち去ること。
―― ココ・シャネル(フランスの女性ファッションデザイナー)
許すことは忘れることとはちがう。つらい記憶を水に流し、心の痛みを消すことなのです。
―― メアリ・マクロード・ベスーン(アメリカの黒人女性教育者、アフリカ系アメリカ人のために人種関係と教育機会を改善するために働いた)
これだけは、覚えておきなさい。何もかも失ったと思える瞬間でさえ、あなたの未来は残っているということを。
―― ボブ・ディラン(アメリカのミュージシャン)