【名言を英語で】扉に変わるかも知れないという、勝手な希望にとらわれて、壁をたたき続けてはいけないわ。

dont-spend-time-beating-on-a-wall-hoping-to-transform-it-into-a-door名言を英語で

ココ・シャネルの名言「扉に変わるかも知れないという、勝手な希望にとらわれて、壁をたたき続けてはいけないわ。」英語訳です。

スポンサーリンク

名言「扉に変わるかも知れないという、勝手な希望にとらわれて、壁をたたき続けてはいけないわ。」の英語訳

扉に変わるかも知れないという、勝手な希望にとらわれて、壁をたたき続けてはいけないわ。
―― ココ・シャネル(フランスの女性ファッションデザイナー)

Don’t spend time beating on a wall, hoping to transform it into a door.
―― Coco Chanel

 

タイトルとURLをコピーしました