アップルとピクサー・アニメーション・スタジオの創業者、スティーブ・ジョブズの名言「一つのことを、一生やり続けられると確信する日がくる。」を英語原文とともにご紹介します。
名言「一つのことを、一生やり続けられると確信する日がくる。」の英語原文
一つのことを、一生やり続けられると確信する日がくる。
―― スティーブ・ジョブズ(アメリカの実業家、アップルとピクサー・アニメーション・スタジオの創業者)
The day will come when I am sure that I can keep doing one thing.
―― Steve Jobs
自分が好きなことや自分にとってやりがいのあることを、仕事として続けていけるというのは、幸せなことです。
スティーブ・ジョブズは、20歳の時に友人と2人でアップル社を始め、10年で従業員4千人以上を抱える大企業に育て上げました。
しかし右腕として会社経営をしてもらうために雇い入れた人物と経営の方針が合わなくなり、ジョブズは30歳の時に取締役会から会社を解雇されてしまいます。
失意のジョブズは、周りの人々に申し訳ないと思い、コンピューター業界からも離れようと思ったそうです。
それでも、世界一のコンピューターを作りたい、新しいものを生み出すことによって社会に貢献したいという気持ちはゆらぐことがありませんでした。そしてNeXT(ネクスト・ソフトウェア)と、ピクサーを立ち上げ、コンピューターに関わり続けました。
月日は流れ、アップルを追われてから11年後、アップルがNeXTを買収し、ジョブズはアップルに復帰することになるのです。
ジョブズは、スタンフォード大学の卒業式のスピーチでも、こう言っています。
時として人生には、レンガで頭を殴られるようなひどいことも起きます。しかし信念を捨ててはいけません。私が続けられた理由はただ1つ、自分のやっている仕事を愛していたということです。
皆さんも愛するものを見つけなければなりません。仕事でも恋愛でも同じです。仕事が人生の大きな部分を占めていくでしょうが、真に満足できるただ一つの方法は、すばらしい仕事だと心底思えることをやることです。そして素晴らしい仕事をしたいと思うなら、仕事を愛さなければなりません。
好きなことがまだ見つからないなら、探し続けてください。妥協してはいけません。心の問題と一緒で、答えを見つけたときには、自然とわかるはずです。そして素晴らしい恋愛と同様に、年を重ねるごとに良くなっていきます。ですから、探し続けてください。妥協してはいけません。
Sometimes life hits you in the head with a brick. Don’t lose faith. I’m convinced that the only thing that kept me going was that I loved what I did.
You’ve got to find what you love. And that is as true for your work as it is for your lovers. Your work is going to fill a large part of your life, and the only way to be truly satisfied is to do what you believe is great work. And the only way to do great work is to love what you do.
If you haven’t found it yet, keep looking. Don’t settle. As with all matters of the heart, you’ll know when you find it. And, like any great relationship, it just gets better and better as the years roll on. So keep looking until you find it. Don’t settle.